河马

首页 » 常识 » 诊断 » 新一期英语单词笔记来了,一起来记单词学英
TUhjnbcbe - 2024/8/18 0:01:00
北京治疗白癜风手术价格 https://m.39.net/pf/a_13346256.html

大家可以点击订阅小宇的更多内容!

新一期英语单词笔记来了,一起来记单词学英语啦!

我们现在开始笔记分享!

1)“CP”=“CommunistParty”可译为“共产党”

2)“CPC”=“CommunistPartyofChina”可译为“中国共产党”

3)“party”可译为“商务合同中的某一方”

4)“fashionable”可译为“流行的;时兴的;时髦的”

5)“banister”=“railsatsideofstaircase”可译为“楼梯”

6)“aflightofstaircase”可译为“一段楼梯”

7)“squarely”=“exactly”可译为“正对着地”

8)“stout”=“ratherfat”可译为“肥胖的”

9)“ascend”可译为“上升;升高;登高”

10)“blurtout”=“tospeaksuddenlywithoutdeepthinking”可译为“脱口而出”

11)“ascendthestairs”可译为“上楼”

12)“dine”可译为“进餐;用饭”

13)“omelet”可译为“煎蛋卷”

14)“confirm”=“tomakesb.morefirminabelieve”可译为“使感觉更强烈”

15)“gettodosth.”可译为“逐渐地···”

16)“urgedon”=“encouragedby”可译为“鼓励,激励”

17)“ignorance”可译为“忽视,无知”

18)“neglect”可译为“忽略;忽视;不予重视”

19)“allowance”可译为“生活费,津贴”

20)“lean”可译为“难以赚钱的;生产不出(食物等)的;贫乏的”

21)“driedprunes”可译为“果脯”

22)“hippopotamus”可译为“河马”

23)“deprivesb.ofsth.”可译为“剥夺了某人的···”

24)“project”=“futureplan”

25)“takeastep”可译为“采取行动”

26)“parental”可译为“父母的”

27)“church-goer”可译为“定期去教堂做礼拜的人”

28)“puritanical”可译为“清教徒式的;道德极严格的”

29)“cocky”=“beingself-important”可译为“过分自信的;自以为是的”

30)“irresistible”可译为“不可抗拒的”

31)“pleasure-loving”可译为“爱好享乐”

32)“promptly”可译为“迅速地;立即”

33)“attic”可译为“阁楼”

34)“sniff”可译为“不以为然地说”

35)“stockholder”可译为“股票持有人;股东”

36)“rage”可译为“暴怒;狂怒”

37)“fling”可译为“猛扔”

38)“tuck”可译为“(把衣服、纸张等的边缘)塞进,折叠”

39)“charred”可译为“烧焦的;烧黑的”

40)“manuscript”可译为“手稿;原稿”

好的,今天的笔记就到这里了。

大家如果喜欢可以点赞收藏评论和分享~

我们下期再见

1
查看完整版本: 新一期英语单词笔记来了,一起来记单词学英